Tomare khunjite giye bare bar: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Theme and SEO)
(Retranslated and removed PSUC flag)
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2971%20TOMA%27RE%20KHUNJITE%20GIYE%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2971%20TOMA%27RE%20KHUNJITE%20GIYE%20VA%27RE%20VA%27RE.mp3}}
}}
}}
'''''Tomare khunjite giye bare bar''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2971<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Tomare khunjite giye bare bar''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2971<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224417551}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i went to search you again and again,
Time after time I have gone in search of You;
but returned disappointed.  
I've returned, having become stymied.
Look at me with merciful eyes for a moment;  
For a moment, look on with eyes of compassion;
i continue begging for a particle of your grace.  
A tiny speck of mercy I have kept imploring.
by signifying myself, unknowingly,  
 
i destroy my own self.  
To promote myself,
i shall bring real progress in the unit mind,
Unknowingly, I achieve only self-wreck.
tearing the darkness. i know very well that
Henceforth I'll evoke unit mind's development;
nothing really belongs to me
Gloomy ignorance I have been rending.
but still i pronounce your belongings as mine.  
 
afflicted by scarcity, i think it undesirable,  
Nothing do I possess, that I know well;
but on real observation, find nothing.
Yet Your things, mine I go on calling them.
I believe naught is there, suffering from indigence;
I don't view closely what I have received.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:03, 10 April 2024

Tomare khunjite giye bare bar
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2971
Date 1985 August 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tomare khunjite giye bare bar is the 2971st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre khuṋjite giye báre bár
Ásháhata haye esechi
Karuńá nayane kśańek cáo
Krpákańá jece calechi

Nijer karite abhiprakásh
Ná jániyá kari nijeri násh
Ańumánaser ánbo vikásh
Tamasá diirńa karechi

Bhálabháve jáni mor kichu nái
Tomár jinis[nb 2] mor bale jái
Abhávete bhuge bhávi nái nái
Ceye dekhi ná kii peyechi

তোমারে খুঁজিতে গিয়ে বারে বার
আশাহত হয়ে এসেছি
করুণা নয়নে ক্ষণেক চাও
কৃপাকণা যেচে' চলেছি

নিজের করিতে অভিপ্রকাশ
না জানিয়া করি নিজেরই নাশ
অণুমানসের আনব বিকাশ
তমসা দীর্ণ করেছি

ভালভাবে জানি মোর কিছু নাই
তোমার জিনিস মোর বলে' যাই
অভাবেতে ভুগে' ভাবি নাই নাই
চেয়ে দেখি না কী পেয়েছি

Time after time I have gone in search of You;
I've returned, having become stymied.
For a moment, look on with eyes of compassion;
A tiny speck of mercy I have kept imploring.

To promote myself,
Unknowingly, I achieve only self-wreck.
Henceforth I'll evoke unit mind's development;
Gloomy ignorance I have been rending.

Nothing do I possess, that I know well;
Yet Your things, mine I go on calling them.
I believe naught is there, suffering from indigence;
I don't view closely what I have received.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Bangla and Roman script source is split as to whether this word should be jinis or jinise. In this context both would have the same meaning, but perhaps jinis is a bit more elegant.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Diip jvele jai andhare sadai
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomare khunjite giye bare bar
Succeeded by
Tomari name gan dharechi