Tomay ami bhalobesechi: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 62: | Line 61: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I have been in love with You; | |||
I love | With naught but thoughts of You I've been consumed. | ||
Alongside You both day and night | |||
day and night. | I do survive; | ||
You are coated with golden light. | |||
In both joy and sorrow, at Your face | |||
Steadfastly gazing I remain. | |||
With but Your strength, I propel | |||
Your chariot-wheels; | |||
Tender or severe, You are there concealed. | |||
Authority's vanity, | |||
You etched its crooked lines upon my psyche. | |||
When I get spattered away from You, | |||
I will be lonesome from afar; | |||
That's the script singed on my brow. | |||
You | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 21:33, 12 March 2019
Tomay ami bhalobesechi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1271 |
Date | 1984 February 19 |
Place | Agra |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1271%20TOMA%27Y%20A%27MI%20BHA%27LOBESECHI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tomay ami bhalobesechi is the 1271st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáy ámi bhálobesechi |
তোমায় আমি ভালো বেসেছি |
I have been in love with You; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Tomay ami bhalobesechi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tava patha ceye |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tomay ami bhalobesechi |
Succeeded by Amar gopan katha jene niyeche |