Tumi esechile alo jvelechile

From Sarkarverse
Revision as of 07:05, 28 July 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 1154)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Tumi esechile alo jvelechile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1154
Date 1984 January 10
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1154%20Tumi%20esechile%20alo%20jvelechile.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi esechile alo jvelechile is the 1154th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esechile álo jvelechile
Dharáy esechila mánavatá
Bhálobesechile sudhá d́helechile
Mánase jegechila komalatá

Vibhedbuddhite shatadhá chinna
Ágháte dharitrii chila diirńa
Sárá dehe tár vyathára cihna
Bahiyá beŕáta vasumátá

Álo jvele dile kśate pralep dile
Kár kii vedaná d́eke shudháile
Áshwáse átauṋka sarále
Balile ámi áchi kleshatrátá

তুমি এসেছিলে আলো জ্বেলেছিলে
ধরায় এসেছিল মানবতা
ভালবেসেছিলে সুধা ঢেলেছিলে
মানসে জেগেছিল কোমলতা

বিভেদবুদ্ধিতে শতধা-ছিন্ন
আঘাতে ধরিত্রী ছিল দীর্ণ
সারা দেহে তার ব্যথার চিহ্ন
বহিয়া বেড়াত বসুমাতা

আলো জ্বেলে’ দিলে ক্ষতে প্রলেপ দিলে
কার কী বেদনা ডেকে’ শুধাইলে
আশ্বাসে আতঙ্ক সরালে
বলিলে আমি আছি ক্লেশত্রাতা

O lord,
You came and kindled light,
and brought humanity to this world.
/ filled this earth with a human touch.

You loved,
You poured forth nectar,
and aroused softness in minds.

The earth was torn and broken
due to strokes,
and, due to divisive intellect,
became fragmented
into hundred parts.

Mother earth
carried marks of pain
all over her body.

You provided illumination,
and applied ointment on wounds.

To whose call of pain and crying,
did you listen?
With assurance, you removed the terror,
and told:

"I am here to protect you from pain".

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Aji mor vasanta jhariya jay avahelay
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi esechile alo jvelechile
Succeeded by
Jyotsna nishiithe niirave nibhrte, tomar lagiya racechi gan