Jump to content

Nece nece ay man murachay

From Sarkarverse
Nece nece ay man murachay
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3448
Date 1986 March 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse the melody, lyrics, or translation of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse

Nece nece ay man murachay is the 3448th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Nece nece áy man múracháy
Ámár gopál kole áy re
Mákhan enechi kśiiro rekhechi
Ekhani kháoyáte tore

Dhúlo legeche gáy áy dii muchiye
Jhuṋt́i khule jáy dobo re guchiye
Ná rekhe báhire rákhbo bhitare
Tore mor maneri gabhiire

Manete ácho mor mohan ábhúśań
Jatane khacita ratana ásan
Dekháte nári táy tamate d́háká háy
Tui ese sará se áṋdháre

Bheve bheve járe man mor udvel
Áṋkhi ná here táre e kii dáruń shel
Mamatá jamunáy ujáne bahe jáy
Ásibe se kon se prahare

নেচে' নেচে' আয় মন মূরছায়
আমার গোপাল কোলে আয় রে
মাখন এনেছি ক্ষীরও রেখেছি
এখনই খাওয়াতে তোরে

ধূলো লেগেছে গায় আয় দিই মুছিয়ে
ঝুঁটি খুলে' যায় দোব রে গুছিয়ে
না রেখে' বাহিরে রাখবো ভিতরে
তোরে মোর মনেরই গভীরে

মনেতে আছে মোর মোহন আভূষণ
যতনে খচিত রতন-আসন
দেখাতে নারি তায় তমেতে ঢাকা হায়
তুই এসে' সরা সে আঁধারে

ভেবে' ভেবে' যারে মন মোর উদ্বেল
আঁখি না হেরে তারে এ কী দারুণ শেল
মমতা-যমুনায় উজানে বহে' যায়
আসিবে সে কোন্‌ সে প্রহরে

Ever dancing, do come You; the mind swoons;
My Gopal, upon lap please come.
Butter have I brought, I've kept kheer too
For feeding You at once.

Dust has stuck to body; so come, let me expunge.
The hair bun gets undone; I will fix it up.
Not having kept externally, I will store internally–
Yourself in my mental subconscious.

In my mind, You're the whole charming adornment;
Jeweled throne is carefully bedecked.
Alas, I cannot show it, veiled by darkness gloomy;
Only You coming is ridding that ebon.

Ever thinking about what, my mind is effusive;
Eyes don't behold it, what is this missile terrific?
It proceeds, borne upstream on Jamuna of pity;
At which hour will it come?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2025) Prabhat Samgiita Songs 3401-3500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0FVVNYHKT ISBN 9798231051649 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Phul phutechilo
Prabhat Samgiita
1986
With: Nece nece ay man murachay
Succeeded by
Ekla ghare chilum ami