Jump to content

Shravana nishiithe jhainjhavate

From Sarkarverse
Shravana nishiithe jhainjhavate
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3450
Date 1986 March 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse the melody, lyrics, or translation of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse

Shravana nishiithe jhainjhavate is the 3450th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Shrávańa nishiithe jhaiṋjháváte
Sauṋgiit bhese áse kár e asamay
Ke se ashariiri ámáre smari
Káche káche raye geche ná diye paricay

D́ákileo se je kabhu sáŕá náhi dey
Ná d́ákileo dhará dey je hiyáy
Táhár madhur liilá rúpe rase bhará melá
Sab kichu kare dey amrtamay

Ogo akaruń ámi tomáre cini
Sakal jiṋáner jiṋánii guńera guńii
Tumi cháŕá kichu nái sabáre tomáte pái
Tomár sauṋge kari sattá vinimay

শ্রাবণ নিশীথে ঝঞ্ঝাজাবাতে
সঙ্গীত ভেসে' আসে কার এ অসময়
কে সে অশরীরী আমারে স্মরি'
কাছে কাছে রয়ে গেছে না দিয়ে পরিচয়

ডাকিলেও সে যে কভু সাড়া নাহি দেয়
না ডাকিলেও ধরা দেয় যে হিয়ায়
তাহার মধুর লীলা রূপে রসে ভরা মেলা
সব কিছু করে' দেয় অমৃতময়

ওগো অকরুণ আমি তোমারে চিনি
সকল জ্ঞানের জ্ঞানী গুণের গুণী
তুমি ছাড়া কিছু নাই সবারে তোমাতে পাই
তোমার সঙ্গে করি সত্তা বিনিময়

On a Shravan night with winds stormy,
Whose music comes floating in at this time inauspicious?
Who's that Formless Entity remembering me?
Ever staying close, He's not given His particulars.

Even when asked to come, He never gives an answer;
Yet even unrequested, to the heart does He surrender.
His honey-sweet liila, a fair filled with both form and flavor,
It makes everything brimming with ambrosia.

Oh the Merciless One, I'm acquainted with Thee:
Knower of all knowledge, Possessor of all qualities.
There is none but You, within You everyone I discover;
In Your company I exchange nature in barter.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2025) Prabhat Samgiita Songs 3401-3500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0FVVNYHKT ISBN 9798231051649 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ekla ghare chilum ami
Prabhat Samgiita
1986
With: Shravana nishiithe jhainjhavate
Succeeded by
Vasanta viithikay phulamalikay