84,682
edits
(Revised note and translation) |
(Refined note) |
||
Line 35: | Line 35: | ||
Dúr niilimár sheś diganta | Dúr niilimár sheś diganta | ||
Khuṋje pái náko tava siimánta | Khuṋje pái náko tava siimánta | ||
Bhavabháve{{#tag:ref|In all of the Bengali source, this word is given as ''Bhávábháve''. While that could be a highly unusual conjunct word, it would make little sense in context. Hence, it is likely that a typo got | Bhavabháve{{#tag:ref|In all of the Bengali source, this word is given as ''Bhávábháve''. While that could be a highly unusual conjunct word, it would make little sense in context. Hence, it is likely that a typo got propagated. The most probable alternative seems to be ''Bhavabháve'', although ''Bhavabháre'' (in earthly sorrow) might also be possible.|group="nb"}} tumi ucchala | ||
Tava krpá cháŕá kona gati nái | Tava krpá cháŕá kona gati nái |