Megh tumi kache eso: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Verse 1 and some notes - translation begins
m (Fixed link)
m (Verse 1 and some notes - translation begins)
Line 60: Line 60:
| <poem>
| <poem>
Clouds, come near.
Clouds, come near.
We want water, still more water.
We want rain, still more rain.


Green paddy seedlings wither in this scorching heat.
Green paddy seedlings wither in this scorching heat.
Line 70: Line 70:
From this cruel drought we beseech relief.
From this cruel drought we beseech relief.


The kadamba blossoms have all fallen to the ground,
The kadamba{{#tag:ref|A fragrant flower used in the production of Indian sandalwood perfume.|group="nb"}} blossoms have all fallen to the ground,
The tuberose flowers cannot bloom.
The tuberose{{#tag:ref|The [[wikipedia:Polianthes tuberosa|tuberose]] is a perennial, night-blooming plant.|group="nb"}} flowers cannot bloom.
In this fiery heat, the earth is scorched.
In this fiery heat, the earth is scorched.
Where may we find the mercy of monsoon?
Where may we find the mercy of monsoon?

Navigation menu