Tomake cena halo day

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Tomake cena halo day
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3232
Date 1985 November 29
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse

Tomake cena halo day is the 3232nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke cená halo dáy
Cená halo dáy (tomáke)

Madhur ceye madhuratara
Bhávle práńer priyatara
Vajrashiláy dhvaḿsaliiláy
Bhare bhuvan cháy

Jakhan bhávi dúratama
Kat́hor májheo kat́hinatama
Phuler hási jyotsnáráshi
Priitir giiti gáy

তোমাকে চেনা হ'ল দায়
চেনা হ'ল দায় (তোমাকে)

মধুর চেয়ে মধুরতর
ভাবলে প্রাণের প্রিয়তর
বজ্রশিলায় ধ্বংসলীলায়
ভরে ভুবন ছায়

যখন ভাবি দূরতম
কঠোর মাঝেও কঠিনতম
ফুলের হাসি জ্যোৎস্নারাশি
প্রীতির গীতি গায়

Recognizing You became tough;
Yourself known, hard it was.

Sweeter than great sweetness...
Compared to life dearer yet...
By thunder-stones and ruin's drama,
The whole world is enveloped.

When I think You the furthest...
Even amid harsh the sternest...
A floral smile and a pile of moonlight,
They sing a song of love.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3201-3300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798230964759 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi prabhu amar jani
Prabhat Samgiita
1985
With: Tomake cena halo day
Succeeded by
Esecho amar ghare