Bhalobesechi hiya sanpechi: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn |
Latest revision as of 01:03, 12 May 2023
Bhalobesechi hiya sanpechi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0891 |
Date | 1983 September 21 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bhalobesechi hiya sanpechi is the 891st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhálobesechi hiyá saṋpechi |
ভালোবেসেছি হিয়া সঁপেছি |
I have loved, my heart I've entrusted; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Ritualistic greeting of a deity involving the waving of a lighted lamp, incense stick, or censer.
- ^ According to Sarkar: "High-grade devotion is divided into two categories: rágánugá and rágátmiká. The rágánugá bhakta says, 'Why do I love the Lord, my Vrajagopála, my Parama Puruśa? Because my love for Him gives Him joy, and from this I get joy.' This is rágánugá bhakti. Rágátmiká is somewhat different from rágánugá. The rágátmiká bhakta says: 'I love Parama Puruśa because I want to give Him ánandam. I don’t care whether or not I get ánandam. My only desire is to give Him joy through my love. I shall perform, even at the cost of profuse sweat and difficulty, only those noble deeds which will give Him joy. I am ready to undergo any amount of pain and suffering to give Him joy.'"[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1997) "Vrajagopala and Aesthetic Science (Discourse 25)" Namami Krsnasundaram (2nd Edition ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-111-1
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Bhalobesechi hiya sanpechi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Vijane basiya kii jena kahile |
Prabhat Samgiita 1983 With: Bhalobesechi hiya sanpechi |
Succeeded by Tandra bheunge dio |