Tumi acho tai mora achi: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 54: | Line 53: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Lord, as You exist, so we exist. | |||
You exist, | With life You've filled the green grass, young and tender; | ||
Now all of us, we but pray for Your compassion. | |||
The azure beyond measure of the firmament, | |||
The wrathful grandeur of the wilderness, | |||
The woodland plants, the well-proportioned leaves... | |||
Along with all of them, we go on living. | |||
So that we don't keep forgetting Thee, | |||
the | Under the spell of egoism's fetters and enemies,{{#tag:ref|''Actions which draw mind to crude objects and lead one to act against the laws of Prakrti are evil or Avidyámáyá. Avidyámáyá is the creator of the śad́ripu (six enemies) and the aśt́apásha (eight fetters). Káma (longing for earthly objects), krodha (anger), lobha (avarice), moha (attraction), mada (vanity) and mátsarya (envy) are the six enemies, while bhaya (fear), lajjá (shame), ghrńá (hatred), shauṋká (doubt), kula (high descent), shiila (complex of culture), mána (vanity) and jugupsá (backbiting) are the eight fetters.''<ref name="AMEP">{{cite book|author=Anandamurti, Shrii Shrii|title=[[Ananda Marga Elementary Philosophy]]|chapter=How Should Human Beings Live In This World?|year=1955|ISBN=81-7252-117-0}}</ref>|group="nb"}} | ||
the | With the strength of just Your name, filling our bosom, | ||
We will obliterate the power of sin. | |||
the six | |||
and | |||
With the strength of | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 06:55, 18 October 2018
Tumi acho tai mora achi | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1131 |
Date | 1983 December 29 |
Place | Madhukarnika, Anandanagar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/tq5nBs</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi acho tai mora achi is the 1131st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi ácho tái morá áchi (prabhu) |
তুমি আছো তাই মোরা আছি (প্রভু) |
Lord, as You exist, so we exist. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This word has been written as mahákáler (eternal) in the Roman script, and that is how it has been sung. However, the word was published as mahákásher (firmament's) in the Bangla book.[2]
- ^ This word is mistakenly sung as pápa (sin) in all of the existing audio renditions.
- ^ Actions which draw mind to crude objects and lead one to act against the laws of Prakrti are evil or Avidyámáyá. Avidyámáyá is the creator of the śad́ripu (six enemies) and the aśt́apásha (eight fetters). Káma (longing for earthly objects), krodha (anger), lobha (avarice), moha (attraction), mada (vanity) and mátsarya (envy) are the six enemies, while bhaya (fear), lajjá (shame), ghrńá (hatred), shauṋká (doubt), kula (high descent), shiila (complex of culture), mána (vanity) and jugupsá (backbiting) are the eight fetters.[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998
- ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1955) "How Should Human Beings Live In This World?" Ananda Marga Elementary Philosophy ISBN 81-7252-117-0
Recordings
Due to incorrect wording, a new audio rendition is required.
- Listen to the song Tumi acho tai mora achi sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jar asmita shes haye geche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi acho tai mora achi |
Succeeded by Ele alor vane |