Jyotisamudre ek anu tava: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref>" to "<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref>") |
m (Script) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
Náhi tár kona anubhava | Náhi tár kona anubhava | ||
Tumi | Tumi ácho more ghire ananta parisare | ||
Anádikáler theke akáler avasare | Anádikáler theke akáler avasare | ||
Táito tomár siimá nái he abhinava | Táito tomár siimá nái he abhinava | ||
Srśt́ir liilá chale nece | Srśt́ir liilá chale nece calo ucchale | ||
Kalakákalir májhe kuhu keká rav tule | Kalakákalir májhe kuhu keká rav tule | ||
Shuńiyá tomáy shuńi nái he durlabha{{#tag:ref|Though the word ''ámi'' is found at the beginning of this line in both Bangla and Roman script sources, it is not sung in the only available audio rendition. Here the audio rendition is given preference, as the extra word does not seem to be required.|group="nb"}} | Shuńiyá tomáy shuńi nái he durlabha{{#tag:ref|Though the word ''ámi'' is found at the beginning of this line in both Bangla and Roman script sources, it is not sung in the only available audio rendition. Here the audio rendition is given preference, as the extra word does not seem to be required.|group="nb"}} |
Revision as of 14:01, 24 December 2019
Jyotisamudre ek anu tava | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1121 |
Date | 1983 December 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/V6yW49</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jyotisamudre ek anu tava is the 1121st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jyotisamudre ek ańu tava (ámi) |
জ্যোতিসমুদ্রে এক অণু তব (আমি) |
Inside of light's ocean, I am Your one particle; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Though the word ámi is found at the beginning of this line in both Bangla and Roman script sources, it is not sung in the only available audio rendition. Here the audio rendition is given preference, as the extra word does not seem to be required.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07H8FY3M5 ISBN 9781386538998
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Jyotisamudre ek anu tava sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sharada nishiithe shephalii sudhate |
Prabhat Samgiita 1983 With: Jyotisamudre ek anu tava |
Succeeded by Varasar rate ketakiisuvase mate |