Tamasar parapare bhasar atiita tiire: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV22">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2101-2200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
From | From the far shore of darkness, on the ancient bank of language, | ||
Oh Who came– the Unfamiliar Pilgrim, Avatar of Consciousness! | |||
I didn't know Your identity, nor did I call out to Thee; | |||
But You came notwithstanding– heart and mind You vanquished. | |||
You arrive even when unbidden, that I wasn't knowing; | |||
I was aware that even if invited You do not appear. | |||
In the mind is Your dwelling, hey the Always Unique; | |||
You | You're the final surprise of the universe. | ||
You know how to love, You don't know to hate; | |||
You don't look on anyone as vile or depraved. | |||
Before You I bow in greeting time and again, | |||
Every creature's never-ending shelter. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 07:04, 4 February 2022
Tamasar parapare bhasar atiita tiire | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2164 |
Date | 1984 December 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | None available |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tamasar parapare bhasar atiita tiire is the 2164th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tamasár parapáre bháśar atiita tiire |
তমসার পরপারে ভাষার অতীত তীরে |
From the far shore of darkness, on the ancient bank of language, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This word is given as ádhama and also ámi in the Sargam. In the later Bengali book, ámi appears, perhaps due to a hasty lack of consideration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita Songs 2101-2200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201016975
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, no audio file is available.
Preceded by Tomare jabe bheve thaki |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tamasar parapare bhasar atiita tiire |
Succeeded by Tumi andhar hrdaye esecho |