Vane upavane khunjiya khunjiya: Difference between revisions
m (Fixed link in succession box) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In forest and in garden ever seeking, | |||
Nowhere do I meet with Thee. | |||
in | On mountain, in the sea, or over the galaxy, | ||
Where You are, that is a mystery to me. | |||
One who is in love with You, his{{#tag:ref|In Bangla (the Bengali language), pronouns are gender-neutral. Here, "her" may be substituted for "his". Similarly, in the fourth line of this same verse, "her" may be substituted for "him".|group="nb"}} words | |||
in | To consider, aren't You curious a little? | ||
One whose whole life has been offered, | |||
In Your mind is there no place for him? | |||
Today I've understood that You've stayed in the mind; | |||
The psychic realm have You kept making bright. | |||
Always searching in the world outside, | |||
I would send away the One Who remains nigh. | |||
that | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 10:14, 2 September 2018
Vane upavane khunjiya khunjiya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1082 |
Date | 1983 December 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1082%20VANE%20UPAVANE%20KHUNJIYA%27%20KHUNJIYA%27%202.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Vane upavane khunjiya khunjiya is the 1082nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Vane upavane khuṋjiyá khuṋjiyá |
বনে উপবনে খুঁজিয়া খুঁজিয়া |
In forest and in garden ever seeking, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In Bangla (the Bengali language), pronouns are gender-neutral. Here, "her" may be substituted for "his". Similarly, in the fourth line of this same verse, "her" may be substituted for "him".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Vane upavane khunjiya khunjiya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Jyotsna nishiithe niirave nibhrte, amar citte esechile |
Prabhat Samgiita 1983 With: Vane upavane khunjiya khunjiya |
Succeeded by Tomar tare base base, din je cale jay |