Jump to content

Vinati jai kare tava carana dhare

From Sarkarverse
Vinati jai kare tava carana dhare
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3687
Date 1986 August 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse the melody, lyrics, or translation of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse

Vinati jai kare tava carana dhare is the 3687th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Vinati jái kare' tava carańa dhare'
Eso tumi mor ghare krpá kare' bár bár
Áche tava agańita maiṋjil manomata
Tabu mor e kut́iirer tumii to rúpakár

Tomári chande náci tomári dhvanite gái
Tomári laye máni tomári viińá bájái
Ámio tomári go tomári sakali to
Tomári liilá tumi ámáder e saḿsár

Tomári bháve bhávi tomári bháśáy bali
Tomári báṋshite hási tava prerańáte cali
Tumi je sarvádhár tumii sárátsár
He ananta apár tumi práń sabákár

বিনতি যাই করে' তব চরণ ধরে'
এসো তুমি মোর ঘরে কৃপা করে' বার বার
আছে তব অগণিত মঞ্জিল মনোমত
তবু মোর এ কুটীরের তুমিই তো রূপকার

তোমারই ছন্দে নাচি তোমারই ধ্বনিতে গাই
তোমারই লয়ে মানি তোমারই বীণা বাজাই
আমিও তোমারই গো তোমারই সকলই তো
তোমারই লীলা তুমি আমাদের এ সংসার

তোমারই ভাবে ভাবি তোমারই ভাষায় বলি
তোমারই বাঁশিতে হাসি তব প্রেরণাতে চলি
তুমি যে সর্বাধার তুমিই সারাৎসার
হে অনন্ত অপার তুমি প্রাণ সবাকার

Catching Your feet, I keep paying obeisance;
Do come to my house, repeatedly showing kindness.
There are countless mansions to satisfy mind;
Nonetheless, You alone are this my hut's architect.

To only Your beat I dance, in only Your tune I sing;
I heed just Your tempo, just Your lute I make ring.
I too am but Yours; oh everything is only Thine,
Just Your liila; You are this, my worldly existence.

In just Your thought I think, in just Your talk I speak;
By just Your flute I beam, by just Your goad I proceed.
You are the base of all, You alone the quintessence;
You're the life of everyone, hey Eternal Lord limitless.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2026) Prabhat Samgiita Songs 3601-3700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Rosemead: AmRevolution, Inc. 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 8 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-212-6 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Alasa prahare karunay ankhi bhare
Prabhat Samgiita
1986
With: Vinati jai kare tava carana dhare
Succeeded by
Tumi eso amar ghare priya